El equipo pedagógico de las instituciones Nitzotzot Hatorá

Centro de investigación y de traducción al francés y al español

Las instituciones Nitzotzot Hatorá se han puesto como meta hacer conocer el mundo de la halajá al gran público
y de abrir una nueva página en el estudio de un texto en castellano.

L’équipe des Institutions Nitsotsot​

Con su centro de investigación y de traducción, el objetivo de las instituciones Nitzotzot es de hacer conocer mejor el mundo del estudio, y más particularmente el de la Halajá, por medio de la publicación de obras maestras en la materia.                     

El equipo editorial está compuesto de talmidé jajamim que dominan perfectamente las sutilezas de la lengua castellana y de la Halajá.
El equipo estudia en un principio el Mishná Berurá antes de traducirlo y de presentar su trabajo a una relectura de un colegio rabínico bajo la dirección del Rav David Schub shelita y con la aprobación de los Grandes Rabinos de Israel shelita.

El equipo de las instituciones Nitzotzot

Rav Azriel Auerbach
Rav Azriel Aurbaj
Rav Ovadia
Rav Shelomo Ovadia
Rav David Schwob
Rav David Schub
Rav Mordeh’ai Gross
Rav Mordejai Gross
Rav Yeochoua Ibgui
Rav Yehoshua Ibgui
Rav Ariel Monsonego
Rav Ariel Monsonego
Rav Meir Skouri
Rav Meir Skuri
Rav David Berdugo
Rav David Berdugo

¡Entren ustedes también en la Historia!

Aprovechen y disfruten del mérito de difundir  la Torá y participen en la aparición de otros tomos del Mishná Berurá en español. Sean accionistas directos del mérito de la publicación y de su estudio en el mundo entero.
Dediquen uno o varios volúmenes o conviértanse en nuestros socios.